丸尾 誠(MARUO Makoto)

名古屋大学 人文学研究科 教授

専門分野

1. 中国語学    
2. 現代中国語文法     
3. 中国語の移動動詞・方向補語・空間表現に関する研究
4. 中国語の結果補語に関する研究
5. 中国語教育

maruo■nagoya-u.jp
(■を@に代えて使用してください)

研究業績

著書
1.『現代中国語の空間移動表現に関する研究』,白帝社,2005年10月
  (日本学術振興会平成17年度科学研究費補助金(研究成果公開促進費)による助成出版)

2.『現代中国語方向補語の研究』,白帝社,2014年11月
  (日本学術振興会平成26年度科学研究費補助金(研究成果公開促進費)による助成出版)

3.『基礎から発展まで よくわかる中国語文法』,アスク出版,2010年10月

4.『中検3級・2級をめざす 読んで覚える中国語単語』,白水社,2013年2月
  (盧建氏との共著)

5.『中級者の悩み解決! ピンポイント中国語文法』,NHK出版,2015年6月

6.『中国語解体新書』,駿河台出版社,2017年6月(全368頁)(李軼倫氏との共著)

7.『中国語表現 実力アップドリル450問』,NHK出版,2018年6月(全128頁)

8.『これならわかる 中国語文法 入門から上級まで』,NHK出版,2022年3月20日
  (全370頁)(李軼倫氏との共著)

テキスト類
1.『体系的に学ぼう 初級中国語』(単著),金星堂,2006年1月10日初版(全94頁)

2.『はじめてみよう 中国語の世界』(共著),金星堂,2011年1月9日初版(全82頁)
  (楊暁文氏との共著)

3.NHKラジオテキスト『まいにち中国語』応用編(表現力を鍛えよう!目指せ 補語の達人)
  2011年10月号~2012年3月号(計6冊),NHK出版
 
4.(共著)『初級中国語 この1冊 ― 4技能の習得を目指して ―』,金星堂,2019年1月
    (勝川裕子氏・李軼倫氏との共著)

5.NHKラジオテキスト『まいにち中国語』(楽しく! 本気で中国語!),
   2021年4月号~2021年9月号(計6冊),NHK出版
 (2021年10月~2022年3月は再放送。ただし、金曜日は新コーナー「お悩みバスターズ」)

論文
1.「動詞の重ね型について ― 動作者・話者の表現意図との関連において ― 」
  『中国語学』第243号,日本中国語学会,pp.39-48,
  1996年10月発行

2.〈関於否定詞移位対謂賓動詞的影響〉
  《遼寧大学学報 哲学社会科学版》1997年第3期(総第145期),
  遼寧大学学報編輯部,pp.71-73,
  1997年5月出版

3.「“V+到+L”形式の意味的考察」
  『中国言語文化論叢』第1集,
  東京外国語大学中国言語文化研究会,pp.103-123,
  1997年9月発行

4.「“還”の連続性・“再”の非連続性」
  『言語文化論集』第20巻 第2号,
  名古屋大学言語文化部・国際言語文化研究科,pp.199-213,
  1999年3月発行

5.「“去+VP”形式と“VP+去”形式について ― VPが“去”の目的を表す場合」
  『中国語学文学論集』第13輯,名古屋大学中国語学文学会,pp.27-42,
  2000 年12月発行

6.「中国語の移動動詞に関する一考察 ― 着点との関連において ― 」
  『中国言語文化論叢』第4集,
  東京外国語大学中国言語文化研究会,pp.1-22,
  2001年3月発行

7.〈現代漢語介詞短語“在+L”“従+L”的語義功能 ― 従“表示対象移動的句式”談起 ― 〉
  『多元文化』第2号,
  名古屋大学国際言語文化研究科 国際多元文化専攻,pp.119-129,
  2002年3月発行

8.「“V来”形式にみられる「動作義」と「移動義」 ― 継起的動作を表す場合 ― 」
  『中国語』2003年2月号,内山書店,pp.26-31

9.「文法事項の体系的理解を目指した中国語教授法について」
  『中国語教育』(創刊号),中国語教育学会,pp.24-40,
  2003年3月日発行

10.「“(S+)従/在+L+VP”形式の表す移動概念」
   『日中言語対照研究論集』第5号,日中対照言語学会(白帝社),pp.60-73,
  2003年5月発行

11.「中国語の場所詞について ― モノ・トコロという観点から ― 」
   『言語文化論集』第25巻 第2号,
   名古屋大学大学院国際言語文化研究科,pp.151-166,
   2004年3月発行

12.博士学位論文「現代中国語の空間移動表現に関する研究」
  名古屋大学大学院国際言語文化研究科,2004年3月

13.「中国語の移動動詞について ― 日本語・英語との比較という観点から ― 」
   『平井勝利教授退官記念 中国学・日本語学論文集』,白帝社,pp.357-372,
   2004年3月発行

14.「中国語の場所表現について ― 移動・存在義と方位詞の関連を中心に ―」
   『日中言語対照研究論集』第6号,日中対照言語学会(白帝社),pp.35-51,
   2004年発行

15.「中国語の方向補語“来/去”の表す意味について」
   『大東文化大学語学教育研究所創立20周年記念 現代中国語文法研究論集』,pp.101-119,
   2005年2月発行

16.「「付着」という概念 ― 中国語の“在+L+V”形式と“V+在+L”形式を例として ―」
   『多元文化』第5号,名古屋大学国際言語文化研究科 国際多元文化専攻,pp.299-309,
   2005年3月発行

17.〈“在+L+V”和“V+在+L”両種句式所表示的存在語義〉
   『中国語教育』第3号,中国語教育学会,pp.53-62,
   2005年3月発行

18.「方向補語“開/開来/開去”について」
   『日中言語対照研究論集』第8号,日中対照言語学会(白帝社),pp.46-61,
   2006年5月発行

19.「複合方向補語における“来/去”について ― 出現義・消失義という観点から」
   『中国語の補語』,白帝社,pp.79-100,2006年10月発行

20.「“過”の表す移動義について」
   『現代中国語研究』第8期,朋友書店,pp.40-51,
   2006年10月発行

21.「中国語の持続・進行表現に関する一考察 ―“V着”と“在V”の比較を通して ―」
   『動詞アスペクトの対照研究』名古屋大学国際言語文化研究科 教育研究推進プロジェクト,
   pp.117-136,2007年3月26日発行

22.「中国語にみられる完了と結果の接点 ―“V了”と“V着”を例として ―」
   『日中対照言語学研究論文集
     ― 中国語からみた日本語の特徴、日本語からみた中国語の特徴 ―』彭飛編,
   和泉書院,pp.327-344,2007年3月30日発行

23.〈関於存在句句首的介詞“在”〉
   《日本現代漢語語法研究論文選》,北京語言大学出版社,
   pp.205-217,2007年9月出版

24.「中国語における「開始義」について ― 方向補語“起来”の用法を中心に ―」
   『言語文化論集』第29巻 第2号,名古屋大学大学院国際言語文化研究科,
   pp.347-360,2008年3月31日発行

25.「現代中国語の補語“起来”について」
   『日中言語対照研究論集』第10号,日中対照言語学会(白帝社),pp.31-43,
   2008年5月7日発行

26.「現代中国語にみられる空間認識」
   『言語』7月号(第37巻 第7号),pp.64-69,大修館書店
   2008年7月1日発行

27.「中国語の動補構造“V進(来/去)”について」
   『日中言語対照研究論集』第11号,日中対照言語学会(白帝社),pp.1-15,
   2009年5月20日発行

28.「中国語の方向補語“出(来/去)”の表す意味」
   『日中言語対照研究論集』第12号,日中対照言語学会(白帝社),pp.91-106,
   2010年5月20日発行

29.「中国語の方向補語について ― 日本人学習者にとって分かりにくい点」
   『言語文化論集』第32巻 第2号,名古屋大学大学院国際言語文化研究科,pp.77-89,
   2011年3月11日発行

30.「“在V”と“V着”― 事態をいかに捉えるか ―」
   『中国語教育』第9号,中国語教育学会,pp.47-61,
   2011年3月31日発行

31.「中国語の方向補語をめぐる問題 ― 教授法について考える ―」
   《日本語言文化研究》第四輯,宋協毅 林楽常主編,大連理工大学出版社,pp.619-625,
   2011年9月出版

32.「「他動詞+“回(来/去)”」の形に反映された方向義 ―「取り戻す」「押し返す」意味を中心に ―」
  『名古屋大学 中国語学文学論集』第23輯,今鷹眞先生喜壽記念号,名古屋大学中国語学文学会,pp.25-34,
   2011年12月発行

33.〈日本人学習趨向補語的難点〉
  《第十届国際漢語教学研討会論文選》,万巻出版公司,pp.448-452,
   2012年4月出版

34.「中国語の動補構造“V回(来/去) ”について」
  『日中言語対照研究論集』第14号,日中対照言語学会(白帝社),pp.167-180,
   2012年5月18日発行

35.「「開始」を表す中国語の動補構造“V上”について」
  『日中言語対照研究論集』第15号,日中対照言語学会(白帝社),pp.123-139,
   2013年5月21日発行

36.「中国語の方向補語“下(来/去)”の派生的用法について ― 「量」の概念との関連から ―」
  『言語文化論集』第35巻 第2号,名古屋大学大学院国際言語文化研究科,pp.83-97,
   2014年3月25日発行

37.「中国語の方向補語“下来/下去”の表す継続義」
  《日本語言文化研究》第五輯,宋協毅 林楽常主編,大連理工大学出版社,pp.629-634,
   2014年12月出版

38.〈従動補詞組“站起来”談起〉
  《漢語語言学 日中学者論文集 ―紀念方経民教授逝世十周年― 》,好文出版,pp.36-45,
   2015年9月7日発行

39.「中国語の結果補語“掉”の用法について ― 完遂義を中心に ― 」
  『言語文化論集』第38巻 第2号,名古屋大学大学院国際言語文化研究科,pp.47-60,
   2017年2月13日発行

40.「中国語の結果補語“着zhao”の表す対象への働きかけ ―「接触義」から考える ―」
  『日中言語対照研究論集』第19号,日中対照言語学会(白帝社),pp.119-136,
   2017年5月24日発行

41.丸尾誠・韓涛(共著)「中国語の離合詞の用法について ― 動詞“留学”をめぐる問題 ―」
  『名古屋大学人文学研究論集』第1号,名古屋大学人文学研究科,pp.129-145,
   2018年3月31日発行
 
42.「「教科書通り」にいかないこと」
  『中国語教育』第16号,中国語教育学会,pp.33-45,
   2018年3月31日発行

43.「中国語の結果補語“住”の用法について ― その運用に見られる「働きかけ」の様相について考える ―」
  『日中言語対照研究論集』第21号,日中対照言語学会(白帝社),pp.142-158,
   2019年5月16日発行

44.「中国語の動補フレーズの日本語訳について」
     『中文日訳の基礎的研究(一)』張麟声編,日中言語文化出版社,pp.48-64,
      2019年10月7日発行

45. 韓涛・丸尾誠(共著)「認知言語学視角下趨向補語“出”的語義拡展路径及動因研究-兼談対外漢語詞彙教学的啓示」,
  『中日民族文化比較研究論叢』第2輯,蔡鳳林主編,中央民族大学出版社,pp.71-83,
   2019年11月

46.「中国語の「“V成”+名詞性の語句」形式の表す状態義」
  『日中言語対照研究論集』第22号,日中対照言語学会(白帝社),pp.87-101,
   2020年5月27日発行

47.〈漢語表達方式探究 - 從結果補語的用法談起〉,
  《第一届名古屋大學/屏東大學 文學交流曁論文發表會 論文集》
  (名古屋大學人文學研究科・國立屏東大學中文系),pp.9-14,
  2020年11月

48.「中国語の動補フレーズ“V好”に関する考察 ― 行為の目的意識という観点から ―」
  『日中言語対照研究論集』第23号,日中対照言語学会(白帝社),pp.43-57,
   2021年6月10日発行

49.〈關於“(只)有+O”形式表示的意義-以“別擔心,有我呢。”等為例-〉,
  《第二屆 名古屋大學—屏東大學/文學交流暨論文發表會 論文集》,pp.11-17
   2022年4月

50.「中国語教育について考える ― 変わるもの・変わらないもの」
  『中国21』vol.58,愛知大学現代中国語編,東方書店,pp.139-154
  2023年3月31日発行

51.「中国語の動補フレーズ“V满”の使用に反映された飽和義 ―存在表現を中心に―」
  『日中言語対照研究』第25号,日中対照言語学会(白帝社),pp.90-104,
  2023年5月19日発行

52.〈“大聲”的詞類辨析〉
  《第三屆 名古屋大學/屏東大學・文學交流暨論文發表會 論文集》,pp.13-18,
   2023年6月

53.「中国語の動補構造“V清楚”の用法について ― 行為の意図・目的・結果との関連において―」
  『日中対照言語学研究論文集(第2巻)― 中国語からみた日本語の特徴、日本語からみた中国語の特徴 ―』
   彭飛編,和泉書院,pp.433-450,
   2024年2月28日発行

54.中国語の結果補語“坏”の用法について ― どのような悪影響を与えるのか ―
  『名古屋大学人文学研究論集』第7号,名古屋大学人文学研究科,pp.197-213,
  2024年3月31日

口頭発表・講演
1.「中国語の移動動詞について ― 着点との関連において ― 」
  1999年度日本中国語学会東海支部例会  1999年9月25日(土)
  於 名古屋大学

2.「“従/在+L+VP”構文の表す移動概念」
  日本中国語学会第51回全国大会  2001年11月4日(日)
  於 東京大学

3.「中国語における介詞フレーズ“在+L”“従+L”の意味機能 ― 対象の移動を表す場合」
  日中言語対照学会設立準備大会  2001年12月24日(月、祭日)
  於 大東文化会館

4.「私の中国語教授法 ― 文法事項の体系的理解を目指す ― 」
  全国中国語教育協議会 第3回全国大会  2002年3月27日(水)
  於 日本大学

5.「“在+L+V”“V+在+L”形式について ― 移動・存在という観点から ― 」
  2002年度日本中国語学会 東海支部例会  2002年5月11日(土)
  於 名古屋大学

6.「存在表現としての“在LV”および“V在L”形式」
  日中対照言語学会 第8回大会  2002年12月8日(日)
  於 大東文化会館

7.「中国語の場所表現について ― 移動・存在義と方位詞の関連を中心に ― 」
  日中対照言語学会 第9回大会  2003年6月1日(日)
  於 大東文化会館

8.「複合方向補語における“来/去”について ― 出現義・消失義という観点から」
  日中対照言語学会 第10回補語特集大会  2003年12月21日(日)
  於 東洋大学

9.「“来/去”の表す方向性が生み出す効果について」
  大東文化大学語学教育研究所設立20周年記念 現代中国語文法研究発表大会
  2004年7月3日(土) 於 大東文化大学

10.「方向補語“開/開来/開去”について ― 離脱義という概念から ―」
   日中対照言語学会 第13回大会  2005年6月5日(日)
   於 東洋大学

11.「“過”の表す移動義について」
   中国語教育学会 第4回全国大会  2006年3月25日(土)
   於 大東文化大学

12.「存在文の文頭に現れる介詞“在”について」
   2006年度日本中国語学会東海支部例会  2006年10月14日(土)
    於 名城大学

13.「現代中国語の補語“起来”について」
   2007年度日本中国語学会東海支部例会  2007年10月6日(土)
    於 愛知大学(車道校舎)

14.「中国語の動補構造“V進(来/去)”について」
   中国語教育学会 第6回全国大会  2008年6月8日(日)
   於 北九州市立大学

15.「中国語の方向補語“出”の表す意味 ―“買出”を例として」
   中国語教育学会 第7回全国大会  2009年6月7日(日)
   於 愛知大学(豊橋校舎)

16.「中国語の方向補語について ― 日本人学習者にとって分かりにくい点」
   中国語話者のための日本語教育研究会 第14回研究会  2009年12月19日(土)
   於 名古屋大学

17.「“在V”と“V着” ― 事態をいかに捉えるか」
   中国語教育学会第8回全国大会シンポジウム「中国語の持続・進行の表現及びその教え方」
   2010年6月5日(土) 於 桜美林大学(町田キャンパス)

18.「日本人学習趨向補語的難点」
   第十届国際漢語教学研討会  2010年8月19日(木)
   於 遼寧友誼賓館(中国瀋陽)

19.「中国語の方向補語をめぐる問題 ― 日本語との対照から」
  第4回 中・日・韓日本言語文化研究国際フォーラム
  パネルディスカッションⅠ「大学院における言語・文化教育の新展開」
  2010年10月24日(日) 於 大連大学(中国)

20.「中国語の動補構造“V回(来/去) ”について」
   2010年度日本中国語学会東海支部例会  2010年11月27日(土)
   於 名古屋大学

21.「方向補語の付与する意味」
   華東政法大学・名古屋大学合同日本学国際研討会  2012年1月14日(土)
   於 華東政法大学(中国)

22.講演「事態の捉え方 ― 中国語の方向補語“上”の表す開始義を例として ―」
   大連大学・名古屋大学・九州大学学術交流会  2012年10月13日(土)
   於 大連大学(中国)

23.「「開始」を表す中国語の動補構造“V上”について」
   2012年度日本中国語学会東海支部例会  2012年11月10日(土)
   於 中京大学

24. 講演「補語の世界への誘い ― 知識の広がりを目指して ―」
   第12回愛知大学孔子学院公開講演会 2013年9月14日(土)
   於 愛知大学孔子学院(車道)

25.「中国語の方向補語“下来/下去”の表す継続義」
   第5回 中・日・韓日本言語文化研究国際フォーラム 
   パネルディスカッションⅠ「日本語教育と中国語教育のインターフェース」
   2013年9月22日(日) 於 大連大学(中国大連)

26.「方向補語“下来”の「完了までの過程」を表す用法について」
   2013年度日本中国語学会東海支部例会  2013年11月30日(土)
   於 愛知大学(車道校舎)

27.「中国語の方向補語“下”の表す収容義」
   2014年度華南理工大学・名古屋大学中日言語文化合同研究会 2014年3月8日(土)
   於 華南理工大学(中国)

28.講演「中国語の方向補語の意味と構造を考える ―“站起来”と“坐下来”などを例として」
   2014年度広東外語外貿大学南国商学院・名古屋大学中日言語文化講演会
   2014年3月9日(日) 於 広東外語外貿大学南国商学院(中国)

29.講演「方向補語の用法に見られる中国人の発想」
   2014年7月12日(土)
   日本大学大学院文学研究科中国学専攻(大学院特別講義の一環)
   於 日本大学

30.「従動補詞組“站起来”談起」
   2014年11月23日(日)
   2014年漢語語言学日中学者学術検討会 ― 紀念方経民教授罹難十周年
   大阪大学中之島中心

31.「中国語の方向補語の用法に見られる諸問題 ―“上”と“起来”の各派生義のリンク ―」
   2015年上海財経大学・名古屋大学合同中日言語文化研討会
   2015年3月21日(土) 
   於 上海財経大学(中国上海)

32.講演「中国語の動補構造“站起来”について」
   2015 年「日本言語文化研究」学術研究会 東華大学・名古屋大学・上海外国語大学
   2015年3月22日(日)
   於 東華大学(中国上海)

33.「中国語の“V起”と“V起来”」
   2015年言語文化学術交流会 上海師範大学・名古屋大学
   2015年3月23日(月)
   於 上海師範大学(中国上海)

34.「中国語の結果補語“着zhao”の表す対象への働きかけ ―「接触義」から考える―」
   2015年度日本中国語学会東海支部例会2015年11月14日(土)
   於 愛知大学(車道校舎)

35.「中国語の各種補語について考える ― 中国語教育の視点から ―」
   2016年上海師範大学・名古屋大学言語文化学術交流会
   2016年3月19日(土)
   於 上海師範大学(中国上海)

36.「中国語の結果補語“着zhao”の用法について」
   2016年「日本言語文化研究」学術研究会(東華大学・名古屋大学・上海外国語大学)
   2016年3月20日(日)
   於 東華大学(中国上海)

37.講演「中国語文法研究の面白さと難しさ」
   上海外国語大学講演会
   2016年3月21日(月)
   於 上海外国語大学(中国上海)

38.「中国語の結果補語“掉”の用法について ― 完遂義を中心に」
   2016年度日本中国語学会東海支部例会
   2016年11月26日(土)
   於 中京大学(名古屋キャンパス)

39.「中国語の離合詞の用法について ― 動詞“留学”をめぐる問題 ― 」
   第3回上海師範大学・名古屋大学言語文化学術交流会
   2017年3月18日(土)
   於 上海師範大学(中国上海)

40.「中国語の結果補語“掉”の用法について考える」
   2017年「日本言語文化研究」学術研究会(東華大学・名古屋大学・上海外国語大学)
   2017年3月19日(日)
   於 東華大学(中国上海)

41.「「教科書通り」にいかないこと」
   中国語教育学会第15回全国大会ワークショップ
   2017年6月3日(土)
   於 関西大学千里山キャンパス

42.「中国語の結果補語“住”に関する一考察」
   2018年「日本言語文化研究」学術研究会(東華大学・名古屋大学・上海外国語大学)
   2018年3月3日(土)
   於 東華大学(中国上海)

43.「中国語初級文法における規範性の問題」
   第4回上海師範大学・名古屋大学言語文化学術交流会
   2018年3月4日(日)
   於 上海師範大学(中国上海)

44.「中国語の結果補語“住”の用法について ― その使用に見られる「働きかけ」の様相について考える ―」
   日中対照言語学会 第39回大会 2018年5月20日(日)
   於 東洋大学

45.基調講演「中国語文法研究者の目から見た日中対照研究について」
   第1回第二言語習得中日対照研究「学習型」国際シンポジウム 2018年8月11日(土)
   於 大連理工大学

46.講演「中国語の動詞句における日本語訳について」

   第1回中日応用翻訳学シンポジウム 2018年12月8日(土)
   於 華僑大学(中国泉州)

47.「中国語の動補フレーズ“V成”の表す有界性」
   2019年『日本言語文化研究』学術研究会(東華大学・名古屋大学・上海外国語大学)
   2019年3月9日(土)
   於 東華大学(中国上海)

48.「中国語の“V了”の表す状態義について ― 日本語訳「ている」との対応を念頭に ―」
   第5回上海師範大学・名古屋大学言語文化学術交流会
   2019年3月10日(日)
   於 上海師範大学(中国上海)

49.第143回中国理解講座 現代中国語シリーズ③
   講演「聞いて納得! 中国語文法 ― 教科書だけでは学べないこと」
   2019年3月23日(土) 立命館孔子学院(京都)

50.「中国語の「“V成”+名詞性の語句」形式の表す状態義」
   日中対照言語学会 第41回大会 2019年5月19日(日)
   於 明海大学


51.「音声教育を支える知識、文法教育を支える文法観」
   中国語教育学会 2019年度第1回研究会
   (中国語教育研修会「春学期をふりかえる」)
   2019年7月20日(土) 於 愛知大学名古屋キャンパス

52.招待講演『文法研究における着眼点 ― 中国語と日本語の対照を念頭に ―』
   2019年度二語習得漢日対比研究“学習型”国際研討会
   2019年8月11日(日) 大連理工大学 

53.「いかにして学習者の関心を呼び起こすか ― 発音教授法編 ―」
   第10回東日本漢語教師セミナー
   2019年8月24日(土) 工学院大学孔子学院

54.「補語の教授法について考える」
  中国語教育学会 第3回地区研究会
  (中国語教育研修会 「秋学期をのりきる」)
  2019年10月12日(土) 於 福岡大学

55.〈漢語表達方式探究-從結果補語的用法談起〉
  第一届名古屋大學-屏東大學・文學交流暨論文發表會
  (Zoomによるオンライン方式)
  2020年11月21日(土) 名古屋大学

56.「中国語の存現文における目的語― 特定・不特定という概念―」
  2021年「日本言語文化研究」学術研究会(上海外国語大学・名古屋大学・東華大学)
  2021年3月27日(土)(中国・上海外国語大学/名古屋大学・オンライン)

57.「中国語らしい表現―日本語との対照という観点から―」
  第6回上海師範大学・名古屋大学言語文化学術交流会
  2021年3月28日(日)(中国・上海師範大学/名古屋大学・オンライン)

58.「中国語の結果補語“好”の使用に関わる行為の目的意識」
  第2回上海財経大学・名古屋大学共同研究会 ― 言語と外国語教育―
  2021年3月30日(火)(中国・上海財経大学/名古屋大学・オンライン)

59.「中国語のアスペクト助詞“了”および語気助詞“了”の表す状態義」
  第3回 上海財経大学・名古屋大学共同研究会
  2022年3月13日(日)(中国・上海財経大学/名古屋大学・オンライン)

60.「中国語の動補フレーズ“V满了”の“了”について― 存現文を例として ―」
  東アジア日本学研究国際シンポジウム
  2022年3月27日(日)(上海外国語大学/名古屋大学/東華大学・オンライン)

61.〈關於“(只)有+O”形式表示的意義-以“別擔心,有我呢。”等為例-〉
      第二屆 名古屋大學—屏東大學‧文學交流暨論文發表會議
    (Google Meetによるオンライン方式)
     2022年4月30日(土)

 

62.「存在を表す“L+V满了+O”形式について― Oと数量表現との共起という観点から ―」
      日中対照言語学会第46回大会及び2022年日中対照言語研究国際シンポジウム
      開催方法:オンラインVooV会議室(北京理工大学外国語学院・日中対照言語学会)
      2022年5月14日(土)

63.〈日本汉语教学的现状和展望〉
      2022 东北亚语言文化论坛(Zoomによるオンライン方式)
      大连外国语大学
  2022年8月25日(木)―26日(金)

64.「動補フレーズ“V坏了”の表す意味 ―“写坏了”の用法から考える―」
  東アジア日本学研究国際シンポジウム
  2023年3月11日(土)(上海外国語大学/名古屋大学/東華大学・オンライン)

65.「品詞の揺れが生み出す問題について ―中国語の“大声”などを例として―」
  第7回上海師範大学・名古屋大学「言語文化学術交流会」
  2023 年 3 月 25 日(土)(上海師範大学/名古屋大学・オンライン)

66.「結果残存を表す“了”の用法 ―“V满了”の形を例として―」
  第4回 上海財経大学・名古屋大学合同研究会 ことばと思想―歴史から現代を捉えなおす―
  2023 年 3 月 26 日(日)(上海財経大学/名古屋大学・オンライン)

67.〈“大聲”的詞類辨析〉
  第三屆 名古屋大學-屏東大學‧文學交流暨論文發表會
  2023年6月11日(日) 名古屋大学

68.「中国語教員として押さえておきたい中国語文法の基本
  -教科書に出てくる文法事項との関連を中心に―」
  中国語教育学会 第2回中国語教育ワークショップ
  2023年9月8日(金)(オンライン講演)

69.「中国語の動補フレーズ“V坏了”の用法について ―「何」が「どう」悪くなるのか―」
      第59回中日理論言語学研究会 
  2023年9月24日(日) 同志社大学大阪サテライト・キャンパス(Zoomオンライン併用)

70.講演「中国語の空間・移動表現 ―研究テーマの探索を念頭に―」
  立命館大学 移動・空間・時間研究会 
  2024年2月17日(土) 
於 立命館大学創思館

71.「中国語の結果補語“坏”の表す悪影響について考える」
  『第5回 上海財経大学・名古屋大学合同研究会 ことばの科学と言語習得』
   2024年3月15日(金) 於 上海財経大学(中国上海)

72.「中国語の結果補語“清楚”の用法について」
  『東アジア日本学研究シンポジウム』(上海外国語大学・名古屋大学・東華大学)
   2024年3月16日(土) 於 上海外国語大学(中国上海)


73.「新情報の伝達という観点から考える ― 中国語の語気詞“了”および存在文を例として ―」
  『第8回上海師範大学・名古屋大学言語文化学術交流会』
   2024年3月17日(日) 於 上海師範大学(中国上海)

 翻訳
1.「涼山義諾彝族の季節儀礼とその祭日化への方向」(巴莫曲布mo 著)
  『日中文化研究』13,勉誠出版,pp.47-59,
  1998年8月発行

2.「文末語気詞の階層性」黄国営著(共訳)
  『中国語言語学情報1 語気詞と語気』于康・張勤編,好文出版,pp.207-244,
  2000年9月発行

3.「中国語の文の完結性に影響を与える言語形式」孔令達著(共訳)
  『中国語言語学情報2 テンスとアスペクトⅠ』于康・張勤編,好文出版,pp.265-290,
  2000年11月発行

4.「動態助詞「了」の自由な省略・付加について」李興亜著(共訳)
  『中国語言語学情報3 テンスとアスペクトⅡ』于康・張勤編,好文出版,pp.115-138,
  2001年7月発行

5.「中国語における「在」と「着(著)」」徐丹著(共訳)
  『中国語言語学情報4 テンスとアスペクトⅢ』于康・張勤編,好文出版,pp.151-178,
  2001年11月発行

報告書
1.平成19~22年度科学研究費補助金
  基盤研究(C)研究成果報告書(課題番号:19520338)
 『現代中国語における空間認識に関する体系的研究』(研究代表者:丸尾 誠)
  2011年3月31日発行

2.平成23~25年度科学研究費補助金
  基盤研究(C)研究成果報告書(課題番号:23520503)
 『現代中国語における方向補語の各種用法に関する横断的研究』(研究代表者:丸尾 誠)
  2014年3月31日発行

その他
1.「問題と解答」≪基礎≫
  『中国語』1998年4月号 ~ 2000年6月号,内山書店

2.特集 君の中国語の点検「基礎力点検コーナー」
  『中国語』1999年12月号,内山書店,pp.4-8,

3.「第二外国語としての中国語教育に関する私見」
  『日本の中国語教育 ― その現状と課題・2002 ― 』
  日本中国語学会中国語ソフトアカデミズム検討委員会 編,p.157,日本中国語学会,
  2002年3月23日発行

4.「中国語授業における試み」
  『中国語教育』第6号,中国語教育学会,pp.196-202,
  2008年3月31日発行

5.「会話練習」日本中国語学会電子通訊,第25号,
  2008年6月30日

6.NHKラジオ講座「まいにち中国語」応用編講師(表現力を鍛えよう! 目指せ 補語の達人),

  2011年10月~2012年3月放送分

7.「微に入り細をうがつ! ピンポイント中国語文法」,
  NHKラジオテキスト『レベルアップ 中国語』,2013年4月(第1回)~2015年3月(第24 回)

8.「打ち破ろう! 中国語 文法の壁」,
  NHKラジオテキスト『レベルアップ 中国語』,2013年10月号~12月号

9.「文法の「落とし穴」に落ちるな! アスレチック中国語」,
  NHKラジオテキスト『レベルアップ 中国語』,2015年4月(第1回)~2016年3月(第12回)

10.(書評)「日本人の視点から中国語文法を考えることの意義を見出す」,
  『東方』2016年2月(第420号),東方書店,pp.32-35
  (『動詞を中心にした中国語文法論集』荒川清秀氏著)

11.「まるお先生の中国語トレーニングジム」,
  NHKラジオテキスト『レベルアップ 中国語』,2016年4月(第1回)~2017年3月(第12回)

12.「文学と私」『トンシュエ』第59号,
  2020年3月5日発行,同学社,pp.6-7

13.NHKラジオ講座『まいにち中国語』講師(楽しく! 本気で中国語!),
  2021年4月~9月放送分
  (2021年10月~2022年3月は再放送。ただし、金曜日は新コーナー「お悩みバスターズ」)

14.『中国語学辞典』の編纂協力および項目執筆

  日本中国語学会編『中国語学辞典』(岩波書店、2022年10月刊行)

  項目執筆(感嘆文、叙述、動量詞、文イントネーション、文タイプ、平叙文、命令文、呼び掛け文)

15.座談「大学における中国語教育の現状と課題」
  古川裕×丸尾誠×清原文代×中川裕三×阿部慎太郎×小川典子(司会:安部悟)
  『中国21』vol.58,愛知大学現代中国学会編,東方書店
  2023年3月31日発行,pp.3-30

                     
科学研究費
1.「現代中国語移動表現についての研究:言語使用者の認識との関連において」
  平成13~14年度 科学研究費補助金
  (平成13年度:奨励研究(A)/平成14年度:若手研究(B) 課題番号:13710265)

2.「現代中国語の空間表現についての研究:日本語・英語との対照を視野に入れて」
  平成16~18年度 科学研究費補助金
  (若手研究(B)  課題番号:16720085)

3.日本学術振興会平成17年度科学研究費補助金(研究成果公開促進費)
  『現代中国語の空間移動表現に関する研究』,白帝社,2005年10月25日(全280頁)に対する出版助成

4.「現代中国語における空間認識に関する体系的研究」
  平成19~22年度 科学研究費補助金
  (基盤研究(C) 課題番号:19520338 代表)

5.「現代中国語における方向補語の各種用法に関する横断的研究」
  平成23~25年度 科学研究費補助金
  (基盤研究(C) 課題番号:23520503 代表)

6.日本学術振興会平成26年度科学研究費補助金(研究成果公開促進費)
  『現代中国語方向補語の研究』,白帝社,2014年11月10 日(全216頁)に対する出版助成

7.「中国語の結果構文に反映された発話者の表現意図の解明:動補構造を中心に」
  平成28~31年度 科学研究費補助金
  (基盤研究(C) 課題番号:16K02665 代表)   

8.「中国語の結果義と完了アスペクトの接点:結果補語の用法に反映された中国語的な発想」
  令和2~5年度 科学研究費補助金
  (基盤研究(C) 課題番号:20K00540 代表)        

                     

inserted by FC2 system